Babson Chinese Students & Scholars Association

Friday, October 20, 2006

经济点评:中国经济高枕无忧了么?

如果三个月前,极富警觉性的经济学家们还在为中国经济会否失去控制而忧心忡忡的话,那么三个月后,国家统计局新闻发言人李晓超宣布的一系列最新数据或许会令他们长吁一口气。

李晓超刚刚宣布的中国前三季度经济调控“成绩单”显示,初步核算,前三季度国内生产总值逾十四万亿元人民币,同比增长百分之十点
七,较上半年回落了零点二个百分点。

被中国官方视为调控当务之急的固定资产投资增速亦在第三季度掉头向下,城镇固定资产投资同比增长百分之二十四点二,较二季度回落七点七个百分点。

李晓超今日用“增长快、运行稳、质量高”来形容今年以来中国经济的发展格局。他认为,宏观调控的多重用力、边看边调和微量频调,及时而有效地避免了经济运行由偏快转向过热,亦避免了经济运行的剧烈波动。

告别了“滚烫”和“飙升”的字眼,前三季度的统计数据似乎正在暗示着中国经济巨轮已然换挡前行,按预期航道航行的中国经济似乎已转“危”为“安”。

一个可以预见的结果是,这些正在“冷却”的数字将令外界对中国“经济趋热”升级为“经济失控”的忧虑幻化于无形,而眼下便有舆论已迫不及待地认为,中国经济“软着陆”的“红地毯”已基本铺就。

然而,需要正视的是,前段时间引领中国经济巨轮以惊人航速前进的众多推手并未完全降温,而欲彻底消除中国经济增长的不平衡亦非一朝一夕之功。

同样有数据可以昭示中国接下来的调控之路并不轻松:今年前三季度,在城镇固定资产投资中,房地产开发投资超过一万二千亿元人民币,增长近四分之一,同比加 速二点一个百分点。牵动国人神经的房价涨速在部分地区依然惊心动魄,国务院刚刚召开会议亦坦承:部分调控措施尚未完全到位,房地产市场秩序仍需进一步规 范。

与房地产市场一样令官方警惕的是:今年前九月的贸易顺差达到一千零九十八点五亿美元,刷新去年全年记录。此外,国际收支失衡的矛盾亦在渐演渐烈。

可以肯定的是,正朝着预期航向航行中国经济巨轮仍须拆解接下来的“湍流险阻”,而中央政府“点调”、“预调”的调控政策亦不能放松。惟其如此,二00六年 才会真正从“经济过热”的焦灼语境中抽身,亦才会成为“十一五”中国经济图谱中可堪圈点的精彩开场白。(中新社北京十月十九日电 记者 于晶波)

中国十大最难懂方言排名

排名第十:东北话

东北话可以说是跟普通话发音最为接近的方言了,而且随着赵本山等小品演员的大力普及,可以说已经是家喻户晓,不管老人孩子都能吆喝出几句,而且东北话从发 音上就能体现出东北人憨直豪放的性格,容易得到大家的接受。但是东北话因为有很多分支,比如大连话,沈阳话等等,最标准的东北话还是在铁岭朝阳一带,而且 东北话有个别字词的发音还是让外地人很难听懂,但是这样的字词在东北话里并不常使用。

所以东北话排名十大难懂方言第十位,难懂指数2,上口指数9。

排名第九:天津话

天津话可以说从骨子里就透着那种天津人的幽默,相声艺术经常使用到天津话,以达到更好的搞笑效果。天津话基本上没有什么让人听不懂的字词,但是由于天津话发音音调和普通话差别很大,要是说话语速过快,还是让人听不懂。

所以天津话排名十大难懂方言第九位难懂指数3,上口指数7

排名第八:山东话

山东胶东半岛的城市说话发音和东北的大连话相当接近,一般人都能够听得懂,但是要是到了潍坊等内陆城市,其地方方言就有些晦涩难懂了。山东话以其独特的发 音总是让人觉得很土,但是听长了就会感觉到齐鲁大地深厚的文化底蕴就通过这浓厚的山东味体现出来,别忘了当年孔子孟子说得也都是山东话啊!

山东话难懂指数4,上口指数7

排名第七:四川话

四川话在西南地区有很大的影响,属于汉语北方方言西南官话的一个分支,语音、词汇、语法等和普通话有很大的一致性,也有自己不同的特点,而以语音方面的差 异最大。四川话语音系统共有20个声母、36个韵母、4个声调,还有韵母儿化现象。由于四川人口众多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言让很多人熟 知。

四川话难懂指数5,上口指数6。

排名第六:长沙方言

长沙是湖南的省会,是全省政治、经济和文化的中心,而且人口众多,交通便利,因此长沙方言从古至今,一直受北方方言的影响,与普通话距离较小。使用人口约 占汉族总人口的5%,因此,它在汉语方言中占有重要的地位。湖南是个出伟人的地方,而且《红楼梦》里面都透露出分明的湖南方言语境。

所以长沙话作为湖南话的代表排名第七难懂指数6,上口指数6。

排名第五:陕西话

陕西是中华民族古代文化的发祥地之一,陕西方言得天独厚,博大精深,从这些方言中我们既可以窥视到古老的华夏文化的发展轨迹,又可领略到今人溢于言表的真 情实感。由于陕西地理特点是东西狭义南北长,各地方言土语大不相同,甚至同一句话,因咬音轻重语速缓急不同而内容涵义不同。 陕西话难懂指数6.5,上口指数6。

排名第四:上海话

上海话和浙江的杭州话以及宁波话多少有些相似的地方.

上海话难懂指数7.5,上口指数6。

排名第三:苏州话

苏州话体现了浓浓的古意和一种书卷气。苏州人说“不”为“弗”, 句子结尾的语气词不用“了”而用“哉”,人们听见苏州话会有一种亲切感。苏州话历来被称为“吴侬软语”,其最大的特点就是“软”,尤其女孩子说来更为动 听。在同属吴方言语系的其他几种方言中,等都不如苏州话来得温软。有句俗话说宁愿听苏州人吵架,也不听宁波人说话,充分说明了苏州话这个“软”字。苏州话 难懂指数8,上口指数4。

并列排名第三:闽南话

闽南话的流播不只在闽南地区,早已超过省界和国界,在外省传播闽南话最广的是台湾,台湾岛上,除了高山族地区外,差不多都通行着近于漳州腔和泉州腔的闽南 话。估计没有语言天赋的人,就是在福建待上一辈子可能都听不懂闽南话,闽南话是汉语七大方言中语言现象最复杂,内部分歧最大的一个方言。

闽南话难懂指数9,上口指数3。 排名第二:广东话

广东话可以说现在是流传广泛, 很多人都会说几句简单的广东话,但是我把广东话排名第二的原因是,广东话不只有自己独特的发音,还有自己的文字,而且在广州的公交车上都是先用广东话再用 普通话进行报站的,有些广东人包括香港人甚至听不懂普通话,这足以说明广东话与普通话的差别之大,而且广东人很保护自己的方言,只要有可能他们都会尽量使 用自己的方言。

广东话难懂指数9.5,上口指数3。

排名第一:温州话

不知大家有没有听说过这样一句话,说是天不怕地不怕,就怕温州人说鬼话。这里所说的鬼话并不是侮辱温州人的意思,据说在抗日战争中,八路军部队相互之间联 系由于保密需要,都是派两个温州人,进行电话或者步话机联系,而日本鬼子的情报部门,总是也翻译不出这发音极其复杂的温州话,可以说当时的温州人就像美国 大片中的风语者一样,为抗战胜利起到了相当大作用。所以说鬼话并不是说温州人说的话是鬼话,而是日本鬼子听不懂的话。通过这个我们就可以了解到温州话有多 么难懂。

所以温州话排名十大难懂方言第一位,难懂指数10,上口指数1!

华尔街日报:中国工商银行完成世界上最大IPO

ICBC Completes World's Biggest IPO

BEIJING -- China's biggest bank completed the world's biggest initial share sale late last night, raising as much as $21.9 billion.

At a meeting in San Francisco, Industrial & Commercial Bank of China Ltd. and its advisers set the initial public offering price at the top end of an indicative range, at HK$3.07 (39 U.S. cents) a share, according to a person familiar with the matter. That means ICBC, as the bank is known, raised at least $19.07 billion in the sale, besting Japan's NTT Mobile Communications Network Inc., whose $18.4 billion IPO in 1998 had been the biggest. The ICBC deal could still increase by 15% to $21.9 billion if an overallotment option is exercised.

Having generated more than $300 billion of demand from global institutional investors, the deal highlights China's growing importance on international capital markets. For the past decade, the country's big state-owned companies have turned to global markets to become more market-oriented, to improve transparency and disclosure, and to fortify their capital bases. In the past two years, as the nation's top lenders have begun going public, China's role in global markets has grown even more.

Last year, Chinese companies raised $25.9 billion from international markets, more than twice the previous year, according to Thomson Financial. Stock sales by Chinese companies will double again this year thanks to ICBC, the nation's biggest bank by assets.

Share sales by Chinese companies are also accounting for a greater share of global-equity sales -- 5.2% last year, by value, compared with 2.8% five years before, according to Thomson. This year, Chinese companies are on track to account for about 10% of the global total.

It is the country's biggest banks that have made that happen. ICBC and China's second- and third-largest banks have raised more than $40 billion in the past 12 months. Despite a history of bad loans, fraud and poor disclosure, China's banks are seen by global investors as the best way to gain exposure to the world's fastest-growing major economy. In the third quarter, China's gross domestic product expanded by an annual rate of 10.4%. State lenders also have broad exposure to the country's powerful exporters, which sold more than $690 billion of goods in the first nine months of the year.

In the past year, sentiment toward China's lenders has made a 180-degree shift. The view that they are inefficient lenders with poor ability to evaluate risk has been overtaken by a sense of their potential. "There is a lot of euphoria about the banks," says Jonathan Anderson, an economist at UBS AG. "Right now, investors see Chinese banks as high margin and high growth."

Merrill Lynch & Co., Credit Suisse Group, Deutsche Bank AG, China International Capital Corp. and ICBC's investment-banking unit are managing the global offering.